

Despite the fact that the Soldiers don't sound like they're even trying, Makoto sounds black, and Aoba & Maya just sound poor. I'm aware of some of the MANGA edits and additions which can easily ruin the seriousness of some scenes, but I enjoy the performances done for all the main characters. So I can at least watch an episode with everyone else and enjoy it.Įnd of Eva is a weird case for me though.

I think the main cast did a good job, with the exception of the fore mentioned I disliked. Also the performances done for the Bridge Bunnies, Toji, and Kawarou are really really bad.ĭespite that however, I still see many other episodes as personally better when dubbed, or at least not painful. Some of the lines are screamed for no reason when a character isn't doing much and occasionally we get some instances of really crappy audio mixing. That episode (19) along with 20, 18, and 17 are unbearable dubbed. I think part of it might have been the ADV voice actor having the most unfitting performance of Kaji I think I'll ever hear. When I read that subbed however, I didn't cringe.or laugh, I just acknowledged it being there and moved on. In episode 19, Kaji says the line, "although I'd rather be between Misato's mellons." Which I thought was so painful and unfunny for a cool character like him, I actually cringed a little. Immature as they are, I found them funny.but thats a good segway into things I didn't like about the dub.

25 and 26 feature good enough acting so as I'm still immersed in the action and I actually like some of lines in the alternate universe from episode 26. Then theres things like 21 and 23 which I genuinely think has the actors doing a pretty decent job in their roles. Same for Episode 22, Asuka's mind rape and progression through the episode seemed a lot heavier when I heard Tiffany Grant screaming consistently. When I watched it subbed, it didn't feel the same during heavier scenes.
#Neon genesis evangelion episode 19 dub series#
Episode 16 was the first episode in the series where I got legitimately hooked on Eva, before that, it was just something good to watch while I fell asleep. Which pertains more-so to scenes where characters are freaking the fuck out, as I feel it comes across a lot better when I'm listening to it than reading it.Įpisodes 16, 22, 23, 25, and 26 come to mind. But then there were certain episodes where I actually missed the English VOs. When I got them, I went through them all subbed, which I now consider to be the ideal way to watch this show. I remember thinking the acting was pretty damn terrible in the first three or four episodes and then having it grow on me sometime after Asuka was introduced.įor Christmas, I was gifted with the entire DVD collection of NGE, excluding the first one and the director's cut which I already owned.
#Neon genesis evangelion episode 19 dub torrent#
About a year ago, for the first time, I sat down and watched my torrent of NGE and EoE Dubbed.
